Leeloo didn’t like Car o line much as she despises rolly anchorages and ignored all our efforts to get her interested in the boobies that were flapping all around the boat and sitting on the railing ogling her. A cat distinguishes 3 categories of animals: Can-be-eaten (go, catch!), can-eat-me (run, hide) and to-be-ignored (everything that doesn’t fall into the first two categories). She pretended the… Continue reading »
2018
07
Aug
2018
06
Aug
Heiß
Gestern ist der Wind immer weniger geworden und wir haben die Chance genutzt und unseren neuen Gennaker (asymmetrisches Leichtwindsegel) zum ersten Mal ausprobiert. Wir haben ein echtes Schnäppchen von Hongkong Sails bestellt (nur 1.700,- Euro inkl. Lieferung nach Frz. Polynesien, fertig innerhalb von 2 Wochen, geliefert in 4 Tagen!) und das Segel selber sieht schick aus, aber der Socken (Schlauch mit dem das Segel gehievt… Continue reading »
2018
06
Aug
Hot!
Yesterday the wind got less and less and we took the opportunity to try out our newly bought gennaker (asymmetrical lightwind sail) for the fist time. We got a real bargain from Hongkong Sails (just 1.700 Euros incl. delivery to French Poly, ready within 2 weeks, delivered in 4 days to Tahiti!) and the sail itself looks nice, but the sock (the long tube in… Continue reading »
2018
05
Aug
Vostok
Heute Mittag erreichten wir Vostok, ein weiteres unbewohntes Inselchen der Line-Island Gruppe. Vostok liegt 5 Seemeilen ostnordöstlich von der auf den Seekarten verzeichneten Position – wir wussten das aber schon von Satellitenbildern. Es ist winzig, nur eine halbe Meile weit und drei-eckig. Es ist ein wunderschönes Inselchen mit einem weißen Strand rundherum und hohen Laubbäumen der Gattung Pisonia im Inneren (es hat keine Lagune, ist… Continue reading »
2018
05
Aug
Vostok
Today at noon we reached Vostok, another uninhabited island of the Southern Line Island group. Vostok lies 5 nm ENE from the position that is shown on the charts–but we knew that from satellite pictures beforehand. It’s tiny, just half a mile wide and roughly triangular-shaped. It’s a beautiful island with a white beach all around and high Pisonia trees growing inland (it doesn’t have… Continue reading »
2018
04
Aug
Tölpelalarm
Wir haben die Anker einfacher als erwartet wieder herauf gebracht. Jetzt segeln wir als Schmetterling vor dem Wind mit 15 Knoten Ostwind. Unsere Freunde, die Weißbauchtölpel, sind uns gefolgt, was natürlich sehr lieb von ihnen war, Angeln aber unmöglich machte. Erst trauten wir uns gar keinen Köder nachzuschleppen, erst als wir glaubten, dass sie umgekehrt seien (nach 20 Meilen) ließen wir einen Köder raus. Kaum… Continue reading »
2018
04
Aug
Boobie alarm
Getting our anchors up was easier than expected. Now we’re sailing goose-winged downwind in 15 kn from the East. Our friends the brown boobies have been following us, which was of course very nice of them, but made fishing almost impossible. First we didn’t dare to put a lure out, but after 20 nm we thought they had left. Each time we tried fishing again,… Continue reading »
2018
03
Aug
Schwieriges Paradies
Heute Früh machen wir uns zum Aufbruch von Car o line bereit. Als Hobby-Ornithologen haben wir unseren Aufenthalt hier absolut faszinierend gefunden – es gibt nicht mehr viele Plätze im Pazifik, wo solche großen Kolonien nisten können. Nachdem Landgänge nur bei absolut ruhigen Bedingungen möglich sind, konnten wir nicht so viel Zeit auf den Motus verbringen, wie wir das gerne getan hätten, aber die Unterwasserwelt… Continue reading »
2018
03
Aug
Difficult paradise
This morning we are getting ready to leave Car o line Atoll. As hobby-ornithologists we enjoyed our stay here immensely–there are not many places left in the Pacific where such big colonies are still nesting. As going ashore is impossible unless the sea’s completely calm we didn’t spend as much time on the motus as we would have liked to, but of course the snorkeling… Continue reading »
2018
03
Aug
Unterwasserwelt
Wenn die See hier nicht komplett ruhig ist, sind Landgänge unmöglich, somit haben wir uns in den letzten Tagen auf die Unterwasserwelt konzentriert. Das Außenriff sieht anders aus, als was wir gewohnt sind: Im seichten Wasser sind die Korallen großteils tot (abgesehen von ein paar Hirschgeweih-Babies, die’s noch einmal versuchen), aber zwischen 3 und 10 m und an manchen Stellen bis tief in den Drop-off… Continue reading »
2018
03
Aug
Underwater world
Whenever the sea’s not completely calm going ashore is out of question here, so we’ve concentrated on the underwater world for the past few days. The reef looks different from what we’re used to: In the shallow water the coral’s mainly dead (apart from some baby staghorn giving it another try), but between 5 and 10 m and in some places down into the drop-off… Continue reading »
2018
02
Aug
Ein Wrack in der Lagune
Von unserem Ankerplatz aus entdeckten wir ganz weit im Süden in der Lagune etwas, das wie ein Boot aussah. Erst dachten wir an eine optische Täuschung – vielleicht eine Palme mit einem Busch dahinter, aber mit dem Gucker war klar, dass da wirklich ein Boot stand. Aber wie war das möglich ohne Lagunenpass? War es ein Wrack, das in die Lagune gespült wurde? Hatte ein… Continue reading »
2018
02
Aug
A wreck inside the lagoon
From our anchorage we saw something that looked like a boat far down south inside the lagoon. First we thought it was just some optical illusion with maybe a palmtree and a bush behind it, but with the binoculars it became clear that there was really some kind of boat, but how was that possible with no pass into the lagoon? Was is a wreck… Continue reading »
2018
29
Jul
Motus
Heute haben wir einen Dingiausflug gemacht und einige der Motus entlang der Westseite des Atolls erkundet. Bei Flut und ruhigen Bedingungen (so wie sie grad herrschen mit kaum Schwell aus Süd oder Nord) kann man das Dingi leicht über die Außenkante des Barriereriffs paddeln und dann im seichten Wasser zum dahinter liegenden Motu fahren. Die Motus sind alle verschieden: Die Insel direkt vor uns besteht… Continue reading »
2018
29
Jul
Motus
Today we took the dinghy out to explore some of the motus along the western side of the atoll. At high tide in calm conditions (like now, when there’s hardly any swell from the south or north) it’s easy to paddle the dinghy up the shelf of the outer reef and then on in the shallow water to the motu behind. They are all different:… Continue reading »


